Русский голос Кратоса: Большую часть работы над God of War: Ragnarok я уже закончил

Актер Михаил Белякович, озвучивший Кратоса в русском дубляже, в интервью изданию "Газете.ru" поделился подробностями работы над God of War: Ragnarok.

Сам процесс локализации начался еще в сентябре 2020 года с выходом первого тизера. С тех пор постоянно откладывался из-за проблем в связи с пандемией. Свою часть озвучки Белякович почти закончил, но не может говорить за остальных актеров, так как с ними не виделся.

Там приходят какие-то поправки к тексту. Но большую часть работы я сделал в любом случае. Я не могу точно подтвердить, что уже завершено, потому что в игре много персонажей помимо Кратоса, и за них ответ я держать не могу. То есть озвучка в какой-то степени все еще в процессе.

При этом даже если озвучка будет полностью завершена пока не факт, что она будет доступна.

Мне постоянно пишут в соцсетях, а будет ли релиз, а как же санкции. Могу всех уверить — все стараются, чтобы локализация вышла, и версия была бы полноценной для российских игроков. Однозначно сказать пока нельзя, потому что пока все еще в процессе утверждения.

Российское подразделение PlayStation все еще существует и продолжает следить за работой над локализацией.

Белякович поделился, что в первом геймплейном трейлере показали моменты лишь из первых нескольких часов игры.

Также актер рассказал, что по сравнению с киноиндустрией, количество заказов по локализации игр пока не уменьшилось. Например, Белякович также работает над озвучкой для Diablo 4.

God of War: Ragnarok выйдет 9 ноября на PS4 и PS5.

Больше статей на Shazoo
Тэги: