Для дубляжа Dying Light 2 на 10 языков понадобилось 999 актеров
Компания Techland поделилась забавной статистикой. Для перевода игры на 10 языков понадобилось 999 актеров озвучки.
У игры будет перевод на 17 языков в виде субтитров. У 10 из них, включая русский язык, также будет полный дубляж.
Хотя дубляж в большинстве случаев проигрывает оригиналу, но это все равно лучше, чем его отсутствие. Наличие выбора — всегда хорошо. Да и просто приятно внимание к рынку.
Игра выйдет 4 февраля на ПК, PS4, PS5, Xbox One и Xbox Series S|X.
Больше статей на Shazoo
- Разработчик Dying Light 2 переводит "большинство позиций" на офисную или гибридную работу, включая сотрудников, живущих за границей
- Techland запустила бету кооперативного режима Tower Raid в Dying Light 2
- Techland выпустила обновление Dying Light 2 с "Кошмарным" уровнем сложности
Тэги: