Актер "Властелина Колец" рассказал о происхождении одного из мемов
В англоязычной версии фильма "Властелин Колец: Две Крепости" есть отрывок, который давно уже превратился в мем. Речь идет о ночной сцене, во время которой орки хотят съесть двух хоббитов. Вместо этого урук-хай отрубает одному из них голову и говорит "Looks like meat's back on the menu, boys!" ("Похоже, что мясо вернулось в меню, парни!").
Как оказалось, эта странная фраза — как и многие другие — попала в фильм благодаря сценаристке Филиппе Бойенс. Об этом рассказал Стефан Уре, сыгравший орка в трилогии Питера Джексона:
В фильмах есть много вещей, которые на самом деле не имеют никакого смысла. Конечно же, эти орки не знают, что такое меню.
При этом нет смысла обсуждать сценарий, потому что тогда сценаристы сбегутся и начнут его переписывать, а тебе придется сидеть и ждать. Я понятия не имел, что эта сцена стала такой известной. В фильмах много неуклюжих вещей.
Ее [Филиппу Бойенс] взяли на борт, потому что она была экспертом по Толкину. Именно ей принадлежит большинство бессмысленных фраз в трилогии. Например, в третьем фильме, где я играю Горбага, я пытаюсь убить Элайджу [Вуда в роли Фродо] и говорю при этом "I'm going to bleed you like a stuck pig" ("Я заставлю тебя истекать кровью, как разделанную свинью").
Прямо сейчас "Властелин Колец: Две Крепости" снова прокатывают в российских кинотеатрах. А с четверга можно будет сходить в кино на "Возвращение Короля".
- Умер сценарист "Китайского квартала" Роберт Таун
- Президент РФ подписал закон об ускоренной блокировке "зеркал" пиратских сайтов
- Исследование: За 2023 год рынок онлайн-пиратства в России сократился на 16%