Первый трейлер фильма "Путешествие Доктора Дулиттла" с Робертом Дауни-младшим

Universal Pictures опубликовала первый трейлер фильма "Путешествие Доктора Дулиттла", в котором главную роль исполнил Роберт Дауни-младший. 

Семь лет назад доктор Дулиттл, прославленный врач-ветеринар, живущий в викторианской Англии, потерял свою жену. Теперь он ведет затворнический образ жизни, скрывшись за высокими стенами своего поместья. Экзотические животные из его коллекции – его единственная компания.

Но когда неизвестная болезнь становится угрозой для жизни юной королевы (Джесси Бакли, ДИКАЯ РОЗА), доктору Дулиттлу приходится покинуть свое убежище и отправиться в невероятное путешествие к мифическому острову. В поисках лекарства для королевы он вступит в схватку с беспощадными врагами, познакомится с диковинными существами и будет вынужден проявить недюжинное мужество и смекалку.

В этом захватывающем приключении компанию главному герою составят колоритные персонажи: его самопровозглашенный ученик (Гарри Коллетт) и разношерстная звериная команда — беспокойная горилла (лауреат премии Оскар Рами Малек), восторженная, но глуповатая утка (обладательница премии Оскар Октавия Спенсер), вечно пререкающийся дуэт, состоящий из циничного страуса (Кумэйл Нанджиани) и неунывающего полярного медведя (Джон Сина), а также своенравная самка попугая (обладательница премии Оскар Эмма Томпсон) – верный друг и советник доктора Дулиттла.

Премьера 20 февраля.

Больше статей на Shazoo
Тэги:

25 комментария

как будто взято из айболита

1

@idcone, скорее Айболит взят отсюда (оригинала в виде книги).
Я вообще уже не знаю, имеется ли у нас хоть какая-та детская история/сказка, которую мы не сперли адаптировали.

P.S. не отрицаю, что мы делаем это хорошо, и выходили великолепные произведения, только вот все же не оригинальные, хоть и пытались убедить в обратном (пассивно, банально не особо распространялись, что основано на заграничных книгах)

13

@dimidrum, наши народные сказки - оригинальные. Большая часть авторских сказок ("Айболит", "Буратино" и прочие) - уже адаптированные.

2

@dimidrum,

Я вообще уже не знаю, имеется ли у нас хоть какая-та история/сказка, которую мы не сперли адаптировали.

Ну да, серьезных писателей вроде Толстого, Шелохова, Достоевского или Булгакова у нас не существует. Все сперли.

-1

@SleepNot, история/сказка, для детей, я имел в виду (добавил там, чтоб не возникало подобных конфузов). Классиков и хороших авторов у нас предостаточно, но авторские детские произведения в большинстве своем - адаптации.
P.S. в большинстве, не все, на вклад того же Пушкина я не покушаюсь.

6

@dimidrum, ну хорошо, хоть на Александра Сергеевича не покушаешься)
Есть еще оригинальные сказки Толстого, Паустовского, Даля, Салтыкова-Щедрина, Ершова, Мамина-Сибиряка и других. Я понимаю, что скорее всего не читал, но слышать-то должен был о таких.

2

Неплохо.. .Походу 13 воин вернулся на родину и стал султаном.
Надеюсь медведь будет кричать And his name is John Cena Медведь под музыку

5

Не плохо так , довольно таки не плохо.

0

Русский дублер походу с задержкой и все еще думает, что он Тони Старка озвучивает

15

@loltrollface, хахаха точно точно я тоже это заметил сразу же)

1

Вот он удивиться, когда не увидит в начале фильма лого Marvel

2

@onelover, тся - ться пиши с буквой "Я" - тут ты молодец. А вот с мягким знаком не угадал.)

2

Главное, чтоб в самый напряженный момент в конце к нему не прилетел костюм по случайности, а то сразу образ порушится)

8

Уоу, неожиданно....как то упустил из виду)помню как в детстве любил старые фильмы с Эдди Мерфи.
Хаха Когда в 2019м впервые сменили актёра из старых фильмов с афроамериканца на белого(забавно с учётом тенденций):D

9

Вообще уже не стесняюься, графику рисуют средь бела дня солнечного не скрывают в тени, ну это я помню раньше тренд такой. Может решили, что технологии уже развились вылазить их сумрака и на свету уже выглядит реалистично, но нет, смотришь как на игру.

0

Какой оскароносный состав!
Может Дауни ща этот фильм "Оскара" попросит?)

1

Предыдущая новость на Shazoo :
«Путешествие доктора Дулитла» сменило название на «Дулитл».

Текущая новость - называем фильм по-старому

Something goes wrong

1

Дауни Младший доказал, что с сиджиайками он умеет круто работать, так что я не удивлён)

0

Не понимаю, зачем так переводить? На 1:13 в английском трейлере Дулиттл говорит: "It's ok to be scared" (Бояться - это нормально), в русском же: "Ничего не бойся, малыш". Может конечно дело в лип-синке, но блин, совсем другой посыл получается. Остаётся надеяться, что в фильме будет по другому.

2

полный бред. Но удивительно красиво ^^

0

как же я рад что не скала

2

Думал будет аналогично фильмам с Эдди Мёрфи, а тут бюджет завезли, масштабность и приключения. Круто.

0

Похоже, что будет классный фильм.

0

Классный актёр. Согласен!
Ну смысл переснимать? С Эдди Мёрфи таки шикарные картины, нет, чтобы продолжить с ним.. чем они там думают, каким местом! Хрен поймёшь

0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.