Гайд XCOM Enemy Unknown: Совмещение английской озвучки и русского текста

1C как всегда не на высоте и вопли про ужаснейшую русскую озвучку и бездарно переведенный текст в XCOM: Enemy Unknow слышны в любом месте, где обсуждают эту замечательную игру. В российском сегменте естественно.

Конечно же, есть универсальное решение - поставить оригинальный язык, благо steam позволяет, но не все настолько хорошо знают английский, тем более  сугубо научный, которого в Enemy Unknown достаточно. Именно для тех, кто хочет понимать, что в очередной раз втюхивает прекрасная доктор Валлен и при этом впитывать ее прекрасный немецкий акцент товарищ под ником _DI описал следующий способ:

1) Ставим русскую версию.
2) В папке Steam\steamapps\common\XCom-Enemy-Unknown\XComGame\CookedPCConsole (там звук и речь) выбираем все файлы, содержащие строку LOC_INT (кроме XComGame_LOC_INT и Startup_LOC_INT (у них сразу есть русская версия).
3) Копируем куда-нибудь, и везде заменяем строку LOC_INT на LOC_RUS (Чем-нибудь вроде Advanced Renamer).
4) Полученные файлы с заменой кладём в папку Steam\steamapps\common\XCom-Enemy-Unknown\XComGame\CookedPCConsole\RUS (тут должна лежать русская речь, не забываем делать бэкапы).

Этим мы сделаем в игре русский текст, английскую речь, кроме, чёрт бы их побрал, роликов. Там будут только русские сабы, но не будет голоса.
С роликами сложнее...
Все русские ролики лежат в Steam\steamapps\common\XCom-Enemy-Unknown\XComGame\Movies и начинаются на RP.
(Они, кстати, ещё и в 720p, так что если вы играете на русском, вы смотрите ролики именно в 720, а не в 1080, в роликах 1080 русского языка НЕТ).
Русский язык в роликах находится на 32й дороге, английский на 5й, окружающие звуки на 1й и 2й.
Соответственно, если просто поменять русский ролик на английский с тем же названием, будет слышен только окружающий шум, т.к. игра будет пытаться проиграть 32ю дорогу, которой там нет.
Где указать, что нужно играть 5ю дорогу, как для английского языка, а не 32ю - я не нашёл, хотя это было бы в разы проще...
(Если кто-то напишет программу, которая быстро ролики обработает, цены ему не будет, а пока...)

1) Поэтому сначала выбираем все ролики, в которых есть 1080 и LOC, сохраняем (нужны не все, смотрите сами, ну и ещё нужна будет пара роликов, которых нет в 1080, короче нужны все ролики названиями, которые есть с приставкой RP.
2) Берём Rad Video Tool, и из каждого ролика вытаскиваем 5ю дорогу (Convert - Convert audio - Input from track 5).
3) Им же эту 5ю дорогу опять вставляем в соответствующие ролики, но только делая её 32й (Mix in sound - копрессия 0 - дорога 32я).
4) Переименовываем наши свежие 1080 ролики в аналогичные русские названия (той же программой, например, которой выше делали).
5) Заменяем в изначальной папке русские ролики новыми.

Пользуемся, а на будущее учим английский, оно того стоит.

Больше статей на Shazoo
Тэги: